martes, 20 de noviembre de 2018

HAY CAMINO, ¡AY!- THERE IS WAY, OUCH!

"The Way of St. James is the Way of the Stars... If you contemplate the stars, you will not see the way.

Light and darkness are face to face.
But one depends on the other
As the step of the left leg
It depends on the pace of the right.

Cāntóngqì, or Sandokai, as it is pronounced in Japanese, is a poem composed by master Chan Shitou Xiqian. Shitou was born in Guangdong, in southern China.

Compostela, Praza del Obradoiro, twenty-eight July, twelve and forty-six noon... 

Each one goes to his own, all close, all distant. Each one goes to his own. 

Distant hearts, distracted spirits: absent glances. And from nowhere emerged the crosses of the Way. They are crosses impregnated with pain and absences; ignored in their essence. 

They are the people of the Galician Platform of People Affected by Hepatitis C. 

The brevity of things is the eternal perfume that impregnates everything. Silence, the essence. Go back to the Way and live your heartbeats without forgetting your place; or your place in it and remember who walked by your side without being seen.

“El Camino de Santiago, es el Camino de las Estrellas… Si contemplas las estrellas, no veras el camino”.

Luz y oscuridad están frente a frente.
Pero la una depende de la otra
Como el paso de la pierna izquierda
Depende del paso de la derecha.

Cāntóngqì, o Sandokai, como se pronuncia en japonés, es un poema compuesto por el maestro Chan Shitou Xiqian. Shitou nació en Guangdong, en el sur de China.

Compostela, Praza del Obradoiro, veintiocho de julio, doce y cuarenta y seis del mediodía… 

Cada cual va a lo suyo, todos cercanos, todos distantes. Cada uno va a lo suyo. 

Corazones distantes, espíritus distraídos: miradas ausentes. Y surgidas de la nada las cruces del Camino. Son cruces impregnadas de dolor y de ausencias; ignoradas en su esencia. 

Son las gentes de la Plataforma Gallega de Afectados por la Hepatitis C. 

La brevedad de las cosas es el eterno perfume que todo lo impregna. El silencio, la esencia. Volved al Camino y vivid sus latidos sin olvidar vuestro sitio; o vuestro lugar en el mismo y recordad quien camino a vuestro lado sin ser visto.
























No hay comentarios:

Publicar un comentario