domingo, 11 de agosto de 2013

¡Y volví al Camino! - And I went to the Road!


Después de dos largos años volví al Camino el día de San Fermín. Trayecto algo corto, del Alto del Perdón hasta Lorca. A veces caminando; otras veces en coche. Consecuencia de mis problemas físicos… Fui al encuentro de Antonio, un peregrino de Sevilla. Peregrino, pero sobre todo un amigo. 

Una mirada recorrió el espacio que nos separaba a los dos. Luego todo fue silencio. No hace falta que las palabras dejen el alma. El alma todo lo explica, todo lo dice: “Siento que el vacío me invade. Quiero sentirlo, no deseo pensar, quiero sentir. El Camino está vacío sin ti

Esto escribí en el año 2010, el último Año Santo:

Es Año Santo. Mi peregrinaje ha terminado; el año continúa. Todavía en Compostela, sin volver a mi casa, de nuevo deseo volver al Camino. Hoy, en la plaza del Obradoiro, he vuelto a pedir al Santo que me conceda ese deseo.

¡Buen Camino peregrino!

Para vuestro gozo:

_______________________________________________

After two long years I came back to the Camino on San Fermin´s day. Short stage, from El Perdon to Lorca. Some steps walking, some by car. Consequence of my physical problems ... I went to meet Antonio, a pilgrim from Sevilla. Pilgrim, but mostly friend.

Our eyes met on the space between us. Then, the silence. Is not neccesary for the words to leave the soul. The soul explains everything, says everything: "I feel the emptiness invading me. I want to feel it, I do not want to think, just feel. The Camino is empty without you"

I wrote this in 2010, last Holy Year:

Is Holy Year. My journey is over, the year continues. Still in Compostela, without returning home, I want to come back to the Camino. Today, in the Plaza del Obradoiro, I ask the Saint to grant me that wish

Buen Camino Peregrino!

Enjoy yourself:

















martes, 6 de agosto de 2013

Encuentro / Encounter

Encuentro.

Solo quiero encontrar las preguntas correctas, aquellas que me enriquezcan. No quiero respuestas. Pienso que, si encontrara esas respuestas, no volvería al Camino.

Si quieres encontrar algo, deja de buscar
(Proverbio Zen)

Pura contradicción: búsqueda-encuentro, encuentro-búsqueda… El Sol me encuentra a mí y proyecta mi sombra en la Tierra. La realidad es que está lloviendo y apenas veo el Camino.

Os propongo esta página musical. Por cierto: no tiene final…




Encounter. 

I just want to find the right questions, those that enrich me. I don't want answers. I think, that if I find such answers, I would not come back to the Camino.

"If you want to find something, stop looking
(Zen Proverb)

Pure contradiction: search-find, find-search… The sun finds me and projects my shadow on Earth. In reality, it is raining and I could hardly see the Camino.

I suggest this musical link: By the way, it has no end…