martes, 21 de mayo de 2019

TEMPLARIOS EN EL CAMINO DE SANTIAGO - TEMPLARS ON THE ROAD TO SANTIAGO

Contó Villasirga con hasta tres hospitales a lo largo de su historia. El más antiguo fue el de la Orden de los caballeros Templarios, el cual se situaba en la calle Grande. De su existencia da fe la Cantiga 218 de Alfonso X donde se indica como un peregrino alemán quedó paralítico y fue socorrido en Villasirga; actual Villalcázar de Sirga en Palencia.  
(La Enciclopedia Libre, Wikipedia)
                                           
                                                        Razon an de seeren  218

                                       Esta é como Santa Maria guareceu en Vila-Sirga
                                            un ome bõo d'Alemanna que era contreito.
                                           Razon an de seeren seus miragres contados
                                             da Sennor que ampara aos desamparados.


Gustavo Adolfo Bécquer (Gustavo Adolfo Claudio Domínguez Bastida). Sevilla, 17 de febrero de 1836, Madrid, 22 de diciembre de 1870.


“No son los muertos”
          
 No son los muertos los que en dulce calma
  la paz disfrutan de su tumba fría,
   muertos son los que tienen muerta el alma
   y viven todavía.

   No son los muertos, no, los que reciben
      rayos de luz en sus despojos yertos,
      los que mueren con honra son los vivos,
      los que viven sin honra son los muertos.

       La vida no es la vida que vivimos,
       la vida en el honor, es el recuerdo.
        Por eso hay hombres que en el Mundo viven,
           y hombres que viven en el Mundo muertos.



Pero todo se detuvo en el tiempo y se hizo presente Tu presencia. Entonces se elevó una oración en armonía con el reino que nos rodea, y con el silencio de una soledad compartida.

¡Tengo sed!

Y el alma de esta tierra me ofreció de beber y de comer, y un río de ternura alivió mi cansancio. 

----------------------------------------------

Villasirga counted up to three hospitals throughout its history. The oldest was that of the Order of the Knights Templar, which was located on Calle Grande. Cantiga 218 by Alfonso X testifies to its existence, indicating that a German pilgrim was paralyzed and was rescued in Villasirga; present Villalcázar de Sirga in Palencia.
(Wikipedia, The Free Encyclopedia)

Razon an de seeren  218

   Esta é como Santa Maria guareceu en Vila-Sirga
      un ome bõo d'Alemanna que era contreito.
     Razon an de seeren seus miragres contados
            da Sennor que ampara aos desamparados.        


Gustavo Adolfo Bécquer (Gustavo Adolfo Claudio Domínguez Bastida). Seville, 17 February 1836, Madrid, 22 December 1870.


"They are not the dead

It's not the dead that in sweet calm
peace enjoy their cold tomb,
dead are those who have dead souls
and they're still alive.

It is not the dead, no, those who receive
rays of light on their offal andertos,
those who die with honor are the living,
those who live without honor are the dead.

Life is not the life we live,
life in honor, is memory.
That is why there are men who live in the World,
and men who live in the world dead. 


But everything stopped in time and Your presence was made present. Then a prayer was raised in harmony with the kingdom that surrounds us, and with the silence of a shared solitude.

I am thirsty!

And the soul of this land offered me to drink and to eat, and a river of tenderness relieved my weariness.


























lunes, 14 de enero de 2019

POR EL CAMINO DEL AGUA - BY THE WAY OF THE WATER

En el Albergue de Jesús, en Villar de Mazarife (León), los peregrinos que pasan por esa casa dejan en modo de grafitis sus testimonios. Hay uno que siempre me ha llamado la atención:

“Cuando la fuente se haya secado, construirás palacios con la sed”.

El pasado diecisiete de noviembre, siguiendo el curso del río Ebro, entre Haro y Briñas, que, por cierto, es parte de la séptima etapa del Camino Interior, realicé este trabajo fotográfico. La ausencia de sonidos, a pesar del caudal del río, me hizo pensar en lo que, a través de su obra, Jorge Oteiza nos transmitió sobre cómo “habitar el vacío”. 

- El vacío no es ausencia. 

Él nos hablaba de cómo el vacío organiza formas y transforma el espacio. 

El Ebro es eso en su función vital: organiza formas y transforma el espacio. ¿Hasta cuándo será así? En sus orillas todo crece, todo se transforma; crea vida. ¿Hasta cuándo será así?

“El color y los aromas todo lo invaden. Surgen formas del vacío. Otra vez la Naturaleza nos muestra y nos habla de las geometrías divinas”.

Cuándo voy pisando las hojas, algunas secas y otras no tanto, el sonido que se produce ¿está en las hojas, quizás en sus colores, o acaso, en la tierra sobre la que se posan? Puede ser que estén en las suelas de mi calzado. O en mi forma humana que conecta la Tierra con el Espacio.

- La respuesta está en el viento (como dice la canción), el viento que se crea en el vacío. 

No es silencio,
No es ausencia.
Solo es distancia,
Para recordarte.

In the Albergue de Jesús, in Villar de Mazarife (León), the pilgrims who pass through that house leave their testimonies in graffiti mode. There is one who has always called my attention:

 "When the fountain has dried up, you will build palaces with thirst".

Last 17th of November, following the course of the Ebro river, between Haro and Briñas, which, by the way, is part of the seventh stage of the Interior Way, I made this photographic work. The absence of sounds, despite the flow of the river, made me think about what Jorge Oteiza transmitted to us through his work on how to "inhabit the void". 

- Emptiness is not absence. 

He spoke to us about how emptiness organizes forms and transforms space. 

The Ebro is that in its vital function: it organizes forms and transforms space. How long will it be like that? On its shores everything grows, everything transforms; it creates life. How long will it be like this? 

"Colour and aromas invade everything. Forms of emptiness arise. Once again Nature shows us and speaks to us about divine geometries".

When I step on the leaves, some dry and others not so much, is the sound produced in the leaves, perhaps in their colors, or perhaps, in the earth on which they rest? They may be on the soles of my shoes. Or in my human form that connects Earth with Space.

- The answer is in the wind (as the song says), the wind that is created in the void. 

It is not silence,
It's not absence.
It's just distance,
To remember you.

Ritmo, color y calor, virtuosismo y alegría. También sueños. 

Rhythm, colour and warmth, virtuosity and joy. Also dreams. 

























domingo, 23 de diciembre de 2018

FRACTAL, GEOMETRÍA DIVINA - FRACTAL, DIVINE GEOMETRY

La Naturaleza, en su génesis, es pura matemática, y en sus formas una geometría divina. Esas formas se repiten hasta el infinito. Son copias exactas de una figura primigenia a partir de unas partículas elementales creadas por el aliento de la Vida. Son propuestas simétricas y continuas.
Como decía Ramanujan, el famoso matemático indio “una ecuación para mí no tiene sentido, a menos que represente un pensamiento de Dios”.
¿Qué es, si no, la relación de la Naturaleza con el hombre, y del hombre con la Naturaleza?  Su fruto es una ecuación perfecta, bella y espontánea.
- La Naturaleza nos dona sus frutos de forma espontánea. Solo nos pide una relación de respeto y honestidad en nuestro trabajo con ella.
Cada grano de uva es único en todas sus estructuras, diferente a otros granos a pesar de ser concebidos en una misma cepa. ¿Acaso podemos pensar que esa singularidad es únicamente fruto de nuestro trabajo? Ignorantes seriamos si pensáramos así.
El trabajo que aquí comparto con todos vosotros lo creé en la Heredad de Viña Tondonia, en Haro, el dieciséis de noviembre, viernes. Una mañana de muchas nubes con vientos del sur sureste. Las nubes fueron  perfectas, como  filtros alquímicos. 
Su resultado: color, color y color. Colores fractales.

- Gracias María por permitirme compartir una pasión. Pasión por la vida.

Nature, in its genesis, is pure mathematics, and in its forms a divine geometry. These forms are repeated to infinity. They are exact copies of a primeval figure from elementary particles created by the breath of Life. They are symmetrical and continuous proposals.
As Ramanujan said, the famous Indian mathematician "an equation does not make sense to me, unless it represents a thought of God".
What else is Nature's relationship to man, and man's relationship to Nature?  Its fruit is a perfect, beautiful and spontaneous equation.
- Nature gives us its fruits spontaneously. It only asks of us a relationship of respect and honesty in our work with it.
Each grain of grape is unique in all its structures, different from other grains in spite of being conceived from the same vine. Can we think that this singularity is only the fruit of our work? Ignorant we would be if we thought so.
The work that I share here with all of you believes in the Heredad de Viña Tondonia, in Haro, on the sixteenth of November, Friday. A morning of many clouds with south-east winds. The clouds were perfect, like alchemical filters. 
Their result: color, color and color. Fractal colors.

- Thank you Mary for allowing me to share a passion. Passion for life.

La Chacona es una composición musical del siglo XVII. En su origen es una forma de danza festiva, muy vivaz, y de gran contenido erótico. Como los buenos vinos…
La Chacona is a 17th century musical composition. In its origin it is a festive dance form, very lively, and of great erotic content. Like good wines...